Consumada Ocupação Americana do Haiti - Consummated American Occupation of Haiti.

A máscara caiu.

Helicóptero Norte-Americano desembarca paraquedistas nos jardins do que foi o palácio presidencial da República do Haiti, consumando a ocupação militar já explicitada e que começou com a apropriação do aeroporto de Port Au Prince, no dia subsequente ao tremor de 7 graus de escla de richter e que pode ter dizimado ao menos 100 mil pessoas.

É apenas mais uma cena, de algo que já virou lugar comum, diante de uma ONU cada vez mais ajoelhada
.
- Onde estão as armas químicas que justificou a destruição do Iraque ?

- Onde esta a corte internacional que devería julgar por crimes contra a humanidade George W.Bush e legião de assassinos ?

É no mínimo curioso lembrar que ainda em 2009, com poucos meses de um mandato, Barak Obama, prometia uma série de transformações que poderiam restaurar o respeito da comunidade internacional pelos Estados Unidos, ganhou o Prêmio Nobel da Paz.

O simpático presidente revela-se um perigoso blefe, num momento em que todas as atenções do mundo civilizado, voltam-se ao sofrimento extremo de toda uma nação.Que precisa de ajuda sim, mas não de um cão traiçoeiro a morder-lhes o pescoço.

Não se trata aqui neste texto, nem de uma mera opinião pessoal, algum exagero de retórica ou mesmo eventuais diferenças ideológicas,que possam inflamar algum raciocício adverso.

                                                            As imagens falam por sí.

The mask fell. 

North American helicopter disembarks paraquedistas in the gardens of what it was the presidential palace of the Republic of Haiti, consummating the military occupation already and that started with the appropriation of the airport of Port Au Prince, in the day subsequente to the tremor of 7 degrees of escla of richter and that can have decimated the least 100 a thousand people.

It is only plus a scene, that already it turned common place, ahead of an ONU each kneel time more .
- Where they are the chemical weapons that the destruction of Iraq justified?
- Where this the international cut that devería to judge for crimes against the humanity George W.Bush and legion of assassins?

He is at least curious to remember that still in 2009, with few months of a mandate, Barak Obama, it promised a series of transformations that could restore the respect of the international community for the United States, gained the Prize Nobel of the Peace.

The likeable president shows a dangerous bluff, at a moment where all the attentions of the civilized world, turn it the extreme suffering of all a nation.

That he needs aid yes, but a treacherous dog not to bite the neck to them.

Not he treats yourself here in this text, nor of a mere personal opinion, some I exactly exaggerate of rhetoric or eventual ideological differences, that can inflame some adverse mind : The images speak for itself.


Маска упала. 

Североамериканский вертолет disembarks paraquedistas в садах чего это было президентским дворцом республики Гаити, consummating военная професия уже и тому начатому с ассигнованием авиапорта гаван принца Au, в subsequente дня к тремору 7 градусов escla richter и того смогите decimated наименьшие 100 тысяч люди.

Он только плюс место, то уже оно повернул общее место, впереди ONU каждое время kneel больше.

- Где они химические оружия которые разрушению Ирак оправдывают?

- Где это международный отрезок который devería судить для злодеяний против гуманности Джордж W.Bush и легиона убийц?

Он хотя бы любознательон для того чтобы вспомнить ту тишину в 2009, с немногими месяцами мандата, Barak Obama, он пообещал приобретенной серии преобразований которые смогли восстановить уважение международного сообщества для Соединенные Штаты, призовому Nobel мира.

Likeable президент показывает опасный блеф, на моменте куда все внимания цивилизованного мира, поворачивают его весьма страдание всего нация. Что ему нужно помощь да, но предательская собака не сдержать шею к им.

Не он обрабатывает здесь в этом тексте, ни простого личного мнения, некоторые я точно утрирую риторики или окончательных мировоззренческих разниц, которая могут воспламенить некоторый неблагоприятный разум: Изображения говорят для себя.


面具落。 

北美洲直昇機在什麼的庭院裡下船paraquedistas它是共和国的總統宮殿海地,已經完善军事占领,並且那開始與太子港機場的專有,天subsequente的對7度震顫richter和那的escla能消滅了最少100一千個人。 它僅是加上它每跪时刻更已經轉動共同的地方的場面,那,在ONU之前。 -在哪裡他們伊拉克破壞被辯解的化学武器? -在哪裡這國際裁減判斷的devería為罪行反對刺客人類喬治W.Bush和軍隊? 在2009年他至少是好奇的記住那平靜,與命令的少量月, Barak Obama,它許諾了可能恢復国际社會尊敬美國的一系列的變革,被獲取和平的得獎的諾貝爾。 可愛的總統顯示危險虛張聲勢,在文明世界的所有注意,轉動它極端痛苦所有國家的片刻。 他是需要援助,但是一條詭譎狗不咬住脖子到他們。 不是他對待自己這裡這文本的,亦不僅僅個人意见,我正確地誇大修辭或最後的思想區別,可能激起某一有害頭腦的一些: 圖像為本身講話。

Comentários

Postagens mais visitadas